Mama mi je pevala tu pesmu kad nisam mogla da zaspim.
Mia madre mi cantava questa canzone quando non potevo dormire.
Nisam mogla da dopustim da firmom rukovodi avanturista kao što je Largo.
È stata una pazzia da parte di Nerio. Un capriccio.
Od svih mojih drugara iz razreda samo Brajsa nisam mogla da svrstam.
Di tutti i miei compagni di classe, l'unica persona che non riuscivo a collocare era Bryce.
Nisam mogla da verujem, ali bio je tamo.
Non riuscivo a crederci ma era li'.
Nisam mogla da mu vidim lice.
Ma era di spalle, non ho visto bene il viso.
Zato nisam mogla da rizikujem da te povedem u ovu novu zemlju sa mnom.
Ecco perche' non potevo correre il rischio di portarti con me in quel nuovo reame.
Nisam mogla da ostanem u ovom gradu sa njom i sa njim.
Non potevo rimanere nella stessa città con lei, e con lui.
Nisam mogla da smislim drugi naèin da ti kažem.
Ma non conoscevo altro modo per dirtelo.
Ti i tvoj otac umalo niste poginuli te noći, zato što ja nisam mogla da ubijem zmaja.
Tu e tuo padre per poco non moriste, quella notte. E tutto perché non ero riuscita a uccidere un drago.
Nisam mogla da dobijem tvoju majku, policiju niti bilo koga.
Non riesco a contattare tua madre o la polizia o nessuno...
Kad je pomenula da su joj ponuđene dve povratne karte, prva klasa, naravno, nisam mogla da odolim prilici da posetim stare propale ruine.
Quando mi ha detto di avere due biglietti di ritorno in prima classe, non ho resistito. Dovevo rivedere questi vecchi ruderi.
Hteo je da te odvede od mene, i nisam mogla da zamislim takav život.
Voleva portarti via da me... e non riuscivo a immaginare la mia vita senza di te.
Godinu dana sam istraživala, i dalje nisam mogla da otkrijem kakvu vrstu nogu da koristim, nisam mogla da pronađem nikakve izvore koji bi mi pomogli.
Feci ricerche per un anno, e ancora non riuscivo a capire che tipo di gambe utilizzare, non riuscivo a trovare informazioni che mi potesse aiutare.
Bila sam slepa, nisam mogla da govorim i nisam mogla da hodam.
Ero cieca, non potevo né parlare né camminare.
Nisam mogla da im ponudim nikakvu direktnu pomoć.
Non potevo offrire loro alcun aiuto diretto.
Nisam mogla da im dam novac, ništa.
Non potevo dare loro soldi, nulla.
Očigedno, nisam mogla da pozovem 20 miliona ljudi na istu večeru, tako da sam smislila način da predstavim jedne drugima kroz fotografije, bez bilo kakvih izmena, bez svetla i bez bilo kakve manipulacije s moje strane.
Ovviamente non potevo invitare 20 milioni di persone alla stessa cena, così ho pensato a un modo per farli incontrare fotograficamente, senza alcun artificio, o illuminazione, o senza alcuna manipolazione da parte mia.
Tokom vladavine Talibana, sećam se, ponekad sam bila toliko isfrustrirana našim životom i uplašena jer nisam mogla da vidim nikakvu budućnost.
Durante il governo talebano, ricordo tempi in cui ero molto frustrata dalla nostra vita ed ero sempre spaventata dal non vedere un futuro certo.
(Smeh) Ostavila sam skoro sve grafikone kod kuće, ali nisam mogla da odolim ubacivanju ovog jednog, jer sam štreber i tako ja to radim.
(Risate) Ho lasciato a casa tutti i miei grafici, ma non ho potuto resistere a buttare dentro almeno questo, perché sono una geek, ed è così che faccio.
Sećam se kako sam išla tim hodnicima američke prestonice, bila sam u tridesetim, i moj život je imao svrhu, i nisam mogla da zamislim da će iko ikada probati da ospori ovaj bitni pravni akt.
E mi ricordo che mentre camminavo nei corridoi del Campidoglio degli Stati Uniti, avevo circa 30 anni e la mia vita aveva uno scopo, e non potevo immaginare che nessuno avrebbe voluto esaminare questo importante atto legislativo.
Nisam mogla da se nosim sa tim.
Non riuscivo più a gestire la situazione.
Kada sam diplomirala na fakultetu, nisam mogla da se odlučim između dve karijere,
Quando mi sono laureata, non riuscivo a decidere tra due carriere, filosofia o legge.
Ali nemam DVD, i pošto nisam mogla da odredim koja je bolja, učinila sam oni što mnogi od nas rade pri teškim izborima: odabrala sam najsigurniju opciju.
Ma non ho ricevuto nessun DVD, e dato che non riuscivo a capire quale fosse migliore, ho fatto quello che fanno tutti nelle scelte difficili: ho scelto l'opzione più sicura.
Zapravo, nisam mogla da otvorim ni račun u banci bez dopuštenja mog supruga.
Non potevo neanche aprire un conto in banca senza il permesso di mio marito.
Tog jutra, kada sam dobila izliv nisam mogla da hodam, pričam, čitam, pišem ili se setim bilo čega o svom životu.
La mattina dell'emorragia, non potevo camminare, parlare, leggere, scrivere o ricordare niente della mia vita.
Nisam mogla da se setim broja na poslu, ali sam se setila da u kancelariji imam vizit-kartu sa svojim brojem.
Non riuscivo a ricordare il numero dell'ufficio, così mi sono ricordata che nello studio avevo un biglietto da visita con il mio numero.
Nisam mogla da znam - nisam znala da ne mogu da progovorim ili razumem jezik dok nisam probala.
Quindi non potevo sapere -- non sapevo di non riuscire a parlare o a capire il linguaggio fino a quando non ho provato.
Svetlost mi je progorevala mozak kao plamen, a zvuci su bili toliko glasni i haotični da nisam mogla da razaberem glas od pozadinskog šuma i samo sam želela da pobegnem.
La luce bruciava il mio cervello come un incendio, e i suoni erano così forti e caotici che non riuscivo a isolare nessuna voce dal rumore di fondo, e volevo solo scappare.
Zato što nisam mogla da odredim položaj mog tela u prostoru, osećala sam se ogromnom i prostranom kao duh tek oslobođen iz boce.
Poiché non riuscivo a identificare la posizione del mio corpo nello spazio, mi sentivo enorme e in espansione, come un genio appena liberato dalla bottiglia.
Takođe je bio iznerviran kada nisam mogla da se setim kada sam se najviše izblamirala.
Ed era deluso che non ricordassi il mio momento più imbarazzante.
Kad je groznica prestala, naredne tri nedelje zbog vrtoglavice nisam mogla da izađem iz kuće.
Dopo che la febbre è calata, per tre settimane ho avuto le vertigini, non potevo uscire.
Vrat mi je bio tako ukočen da nisam mogla da savijem glavu do grudi, a i najtiši zvuk poput šuškanja čaršava i koraka mog muža bosonogog u susednoj sobi mogao je da izazove neizdrživ bol.
Il collo era così rigido che non riuscivo a toccare il petto con il mento, e il più piccolo rumore -- il frusciare delle lenzuola, mio marito che cammina scalzo nella stanza accanto -- potevano causarmi un dolore allucinante.
Nisam mogla da razumem šta se upravo desilo.
Non riuscivo a capire cos'era successo.
Tako da je sada nedelju dana nakon Olimpijade, dole u Atlanti, i ja sam oduševljena sa činjenicom da pre samo godinu dana na šljaci nisam mogla da istrčim ni 50 metara,
Allora, siamo ad Atlanta, una settimana dopo le Olimpiadi, e a me non passa nemmeno per la testa che solo un anno prima, su una stradina di ghiaia, non ero riuscita a correre neanche per 50 metri.
Jer jedino što sam čitala bile su knjige gde su likovi bili stranci. Postala sam ubeđena da knjige, po svojoj prirodi, moraju da imaju strance u sebi, i da moraju su da budu o stvarima sa kojima lično nisam mogla da se identifikujem.
Siccome tutto ciò che avevo letto erano libri i cui personaggi erano stranieri, mi ero convinta che i libri, per loro natura, dovevano avere personaggi stranieri, e dovevano parlare di cose con le quali io non potevo identificarmi.
Nisam mogla da priuštim sebi stan, ili nisam uspela da priuštim apartman koji bi mi dozvolio da imam rotvajlera i mačku.
Non potevo permettermi un appartamento o almeno un appartamento che mi consentisse di tenere il rotweiler e il gatto.
I kada sam se od vrućine toliko razbolela da nisam mogla da odem 15 metara do javnog kupatila, koristila sam kantu i kesu za smeće kao toalet, noću izvan svog kombija.
E quando l'afa mi impediva di percorrere i 15 metri che mi separavano dal bagno pubblico fuori dal mio furgone, di notte, usavo un secchio e un sacchetto come bagno.
(smeh) Pa, pošto nisam mogla da popijem čaj kako sam želela, naručila sam šolju kafe, koju je konobar veoma brzo doneo.
(Risate) Beh, visto che non potevo avere il tè come lo volevo io, ordinai una tazza di caffè, che il cameriere mi portò subito.
7.7500941753387s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?